Skip to main content
لَيْسَ
Нет
لَهَا
для него
مِن دُونِ
кроме
ٱللَّهِ
Аллаха
كَاشِفَةٌ
удаляющего.

Кулиев (Elmir Kuliev):

и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.

1 Абу Адель | Abu Adel

нет для него удерживающего (его наступление) (и знающего о том, когда он наступит) никого, кроме Аллаха.

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

и никто, кроме Бога, не может отдалить его.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

нет от него отвращающего помимо Аллаха.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Никто, кроме Аллаха, не отвратит его.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

и никто, кроме Аллаха, не знает, когда он настанет.

6 Порохова | V. Porokhova

И никому не отвратить его, Кроме Аллаха.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.

Близок срок наступления Судного дня, и уже проявляются его предзнаменования. Когда же он наступит, никто не спасет неверующих от обещанного наказания. Затем Всевышний пригрозил неверующим, которые отрицают миссию Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и принесенный им Священный Коран: