Skip to main content

وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّۚ   ( القمر: ٣٨ )

And certainly
وَلَقَدْ
Клянусь (Я) что действительно
seized them in the morning
صَبَّحَهُم
постигло их
early
بُكْرَةً
ранним утром
a punishment
عَذَابٌ
наказание
abiding
مُّسْتَقِرٌّ
утвердившееся.

Wa Laqad Şabbaĥahum Bukratan `Adhābun Mustaqirrun. (al-Q̈amar 54:38)

Кулиев (Elmir Kuliev):

На утро их постигли неотвратимые мучения.

English Sahih:

And there came upon them by morning an abiding punishment. ([54] Al-Qamar : 38)

1 Abu Adel

И уже утром постигло их [погрязших в мерзком грехе] утвердившееся наказание (от которого они погибли, и которое будет сопровождать их вечно).