وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ ( الرحمن: ٤٦ )
But for (him) who
وَلِمَنْ
А тому, кто
(the) standing
مَقَامَ
стояния
(before) his Lord
رَبِّهِۦ
перед своим Господом
(are) two gardens
جَنَّتَانِ
два сада, –
Wa Liman Khāfa Maqāma Rabbihi Jannatāni (ar-Raḥmān 55:46)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада.
English Sahih:
But for he who has feared the position of his Lord are two gardens – ([55] Ar-Rahman : 46)
1 Abu Adel
А тому, кто боялся предстать перед своим Господом [остерегался грехов] (будет дано в награду) два (райских) сада, –
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Тем, которые боятся места Господа своего, будут два сада
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А тому, кто боится сана Господа своего, - два сада, -
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Тем же, которые страшатся величия Господа своего, уготовано два сада, -
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Тому же, кто страшится величия своего Господа и того, что он предстанет перед Ним для расплаты, уготовано два райских сада, -
6 V. Porokhova
Для тех же, кто испытывает страх Пред Господом своим предстать (неверным), (Откроются) два Сада, -
7 Tafseer As-Saadi's
Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада.
- القرآن الكريم - الرحمن٥٥ :٤٦
Ar-Rahman 55:46
ar-rakhman-miloserdnyy