Only a saying [of] peace, peace. ([56] Al-Waqi'ah : 26)
1 Abu Adel
а лишь слова: «Мир, мир!» (которыми их приветствует Аллах Всевышний, ангелы и одни обитатели Рая других)
2 Gordy Semyonovich Sablukov
А только слова: "мир! Мир!"
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
а лишь слова: "Мир, мир!"
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
а только слово: "Мир! Мир!"
5 Ministry of Awqaf, Egypt
а скажут только слово: "Мир!"- которым они будут приветствовать друг друга.
6 V. Porokhova
Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"
7 Tafseer As-Saadi's
а только слова: «Мир! Мир!»
В Садах блаженства никто не услышит пустых и бессмысленных речей, и никто не будет оскорблен и обижен. Обитатели Рая будут говорить только добрые и прекрасные слова, потому что Рай - это обитель благочестивых и добропорядочных, в которую не попадет никто иной. Этот аят свидетельствует о прекрасном поведении и превосходном нраве райских жителей. Они обращаются друг к другу с добрыми речами, которые вселяют радость в сердца, не имея ничего общего со словоблудием и бранью. Боже, сделай нас одними из этих счастливцев! Затем Всевышний сообщил о том, что уготовлено для тех, кто окажется на правой стороне.
القرآن الكريم - الواقعة٥٦ :٢٦ Al-Waqi'ah 56:26 al-vakia-padayushchee