وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ ( الواقعة: ٤٣ )
And a shade
وَظِلٍّ
и тени
of
مِّن
из
black smoke
يَحْمُومٍ
чернейшего дыма,
Wa Žillin Min Yaĥmūmin. (al-Wāqiʿah 56:43)
Кулиев (Elmir Kuliev):
в тени черного дыма,
English Sahih:
And a shade of black smoke, ([56] Al-Waqi'ah : 43)