Indeed, this is the true certainty, ([56] Al-Waqi'ah : 95)
1 Abu Adel
Поистине, это [то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк], конечно, истина достоверности [в которой нет никаких сомнений]!
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Это есть верно известная истина.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Действительно, это, конечно, истина несомненности!
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Это и есть несомненная истина!
5 Ministry of Awqaf, Egypt
То, что содержится в этой Священной суре - непреложная истина, в которой нет никакого сомнения!
6 V. Porokhova
Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность.
7 Tafseer As-Saadi's
Это является несомненной истиной!
Воздаяние, которое ожидает рабов за их добрые и злые деяния, суть несомненная истина. Более того, эта истина подтверждена убедительными доказательствами. Она непременно сбудется, и в подтверждение этого Аллах явил Своим рабам множество неопровержимых доводов и знамений, благодаря которым благоразумные и рассудительные рабы Аллаха верят в нее так, словно они пережили ее. И за эту великую милость и щедрую награду они беспрестанно благодарят и восхваляют своего Господа.
القرآن الكريم - الواقعة٥٦ :٩٥ Al-Waqi'ah 56:95 al-vakia-padayushchee