Skip to main content

لِّئَلَّا يَعْلَمَ اَهْلُ الْكِتٰبِ اَلَّا يَقْدِرُوْنَ عَلٰى شَيْءٍ مِّنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَاَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللّٰهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَاۤءُ ۗوَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ ࣖ ۔  ( الحديد: ٢٩ )

So that
لِّئَلَّا
чтобы
may know
يَعْلَمَ
знали
(the) People
أَهْلُ
люди
(of) the Book
ٱلْكِتَٰبِ
Писания,
that not
أَلَّا
что не
they have power
يَقْدِرُونَ
способны они
over
عَلَىٰ
на
anything
شَىْءٍ
что-либо
from
مِّن
из
(the) Bounty
فَضْلِ
щедрости
(of) Allah
ٱللَّهِۙ
Аллаха,
and that
وَأَنَّ
и что
the Bounty
ٱلْفَضْلَ
щедрость –
(is) in Allah's Hand
بِيَدِ
в Руке
(is) in Allah's Hand
ٱللَّهِ
Аллаха
He gives it
يُؤْتِيهِ
дарует Он её,
whom
مَن
кому
He wills
يَشَآءُۚ
пожелает,
And Allah
وَٱللَّهُ
ибо Аллах –
(is) the Possessor of Bounty
ذُو
Обладатель
(is) the Possessor of Bounty
ٱلْفَضْلِ
щедрости
the Great
ٱلْعَظِيمِ
великой.

Li'allā Ya`lama 'Ahlu Al-Kitābi 'Allā Yaqdirūna `Alaá Shay'in Min Fađli Allāhi Wa 'Anna Al-Fađla Biyadi Allāhi Yu'utīhi Man Yashā'u Wa Allāhu Dhū Al-Fađli Al-`Ažīmi (al-Ḥadīd 57:29)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Аллах одарит вас для того, чтобы люди Писания знали, что они ничего не способны приобрести из милости Аллаха и что милость находится в Руке Аллаха, Который дарует ее тому, кому пожелает. Аллах обладает великой милостью.

English Sahih:

[This is] so that the People of the Scripture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty of Allah and that [all] bounty is in the hand of Allah; He gives it to whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty. ([57] Al-Hadid : 29)

1 Abu Adel

чтобы знали люди Писания (которые не признали Мухаммада пророком), что они ничего не способны приобрести из щедрости Аллаха [из двойной награды] и что щедрость находится в Руке Аллаха, (Который) дарует ее, кому пожелает, – ведь Аллах – обладатель великой щедрости!