Skip to main content
هُوَ
Он –
ٱلَّذِى
(Тот) Который
خَلَقَكُم
сотворил вас
مِّن
из
طِينٍ
глины,
ثُمَّ
потом
قَضَىٰٓ
установил Он
أَجَلًاۖ
(некий) срок,
وَأَجَلٌ
и срок
مُّسَمًّى
назначенный –
عِندَهُۥۖ
у Него.
ثُمَّ
Потом
أَنتُمْ
вы
تَمْتَرُونَ
сомневаетесь!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он - Тот, Кто сотворил вас из глины, а затем назначил срок для вашей смерти. У Него есть также назначенный срок для воскрешения, но после этого вы все еще препираетесь.

1 Абу Адель | Abu Adel

(Только) Он [Аллах] – Тот, Кто сотворил вас [вашего праотца Адама] из глины, потом установил срок [определил сроки жизни для творений] и (еще) (другой) срок [наступление Дня Суда] назначен [определен] у Него. А потом (после этого) вы (о, неверующие) сомневаетесь (в том, что Он воскресит умерших)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Он Тот, кто сотворил вас из глины, и определил для каждого срок жизни. (У Бога точно указан срок жизни, хотя вы и сомневаетесь).

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он - тот, кто сотворил вас из глины, потом установил срок - срок назначен у Него. А потом вы сомневаетесь!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Ведь Он сотворил вас из глины. Затем Он назначил один срок, и [еще] есть у Него [другой] срок, а вы все же сомневаетесь.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Ведь Он сотворил вас из глины и установил каждому из вас определённый срок жизни, который кончается смертью. Аллах - Един, Он назначил определённое время для Дня воскресения, когда все мёртвые встанут из могил. А те, которые не уверовали, продолжают спорить о могуществе Аллаха. А ведь Он один может воскресить людей. И это говорит о том, что Он один заслуживает поклонения.

6 Порохова | V. Porokhova

Он - Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для вашей жизни), И у Него назначен срок другой. И все же вы в сомнении (об этом).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Он - Тот, Кто сотворил вас из глины, а затем назначил срок для вашей смерти. У Него есть также назначенный срок для воскрешения, но после этого вы все еще сомневаетесь.

Аллах сотворил вашего прародителя Адама из глины, а затем установил срок вашего пребывания на земле. В течение него вы наслаждаетесь благами и проходите испытание на верность тому, что проповедовали среди вас Его посланники. Он отпускает вам столько лет, сколько достаточно для того, чтобы каждый желающий образумиться образумился. Аллах определил срок и для Последней жизни, куда творения попадают после расставания с земным миром для того, чтобы получить воздаяние за свои добрые и злые деяния. Но, несмотря на эти безупречные разъяснения и убедительные свидетельства, вы продолжаете сомневаться в обещании и угрозе Аллаха и не имеете уверенности в истинности воздаяния в День воскресения.