чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это.
English Sahih:
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it. ([69] Al-Haqqah : 12)
1 Abu Adel
чтобы сделать это [потоп] для вас (о, люди) напоминанием [назидательным примером] и чтобы могло внять этому внимающее ухо [чтобы каждый у кого есть ухо, помнил это и размышлял над тем, что услышал от Аллаха].
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Для того, что бы Нам сделать ее для вас напоминанием, и что бы ухо принимало это со вниманием.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
чтобы сделать это для вас напоминанием и чтобы внять этому могло ухо внимающее.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
чтобы это стало для вас назиданием и чтобы прислушалось к нему внемлющее ухо.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
чтобы этот случай, когда были спасены верующие и потоплены неверные, стал назиданием и наставлением для вас и чтобы вняло ему каждое внемлющее ухо.
6 V. Porokhova
Чтоб это стало всем предупрежденьем И чтоб внимающее ухо (Урок сей) в памяти несло.
7 Tafseer As-Saadi's
чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это.
Глядя на корабли, вам надлежит вспоминать тот первый ковчег и его историю, и вспоминать о том, как Аллах спас верующих, которые последовали за посланником, и погубил всех остальных людей на земле. Воистину, любая вещь нам напоминает о первой созданной вещи такого рода. О обладающие разумом! Вам надлежит уразуметь это назидание и постичь его смысл. Этого не смогут сделать те, кто отворачивается от истины и беспечно относится к своей судьбе, кто глуп и лишен ума и проницательности. Они не извлекают для себя из знамений Аллаха никакой пользы, потому что не понимают сути ниспосланного Аллахом и не веруют в Его писания. В предыдущих аятах Всевышний поведал о мирском наказании, которого были удостоены неверующие, которые нарекли посланников лжецами. Он также поведал о том, как спас своих посланников и их верных последователей. Все это было всего лишь преддверием великого воздаяния в Последней жизни, в которой каждый человек сполна получит за свои деяния. Вот почему далее Господь возвестил о тех страшных событиях, которые произойдут при наступлении конца света.
القرآن الكريم - الحاقة٦٩ :١٢ Al-Haqqah 69:12 al-khakka-neizbezhnoe