Skip to main content
وَأَنَّهُۥ
И, что
تَعَٰلَىٰ
превысоко
جَدُّ
величие
رَبِّنَا
Господа нашего!
مَا
Не
ٱتَّخَذَ
брал Он Себе
صَٰحِبَةً
(ни) супруги,
وَلَا
и ни
وَلَدًا
сына.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.

1 Абу Адель | Abu Adel

И (также мы признаем), что Он [Аллах] – превысоко величие Господа нашего! – не брал Себе ни супруги, ни сына.

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Истинно, у Господа нашего - да превознесется величие Его - нет ни супруги, ни детей.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Он - да превознесено будет достоинство Господа нашего! - не брал Себе ни подруги, ни ребенка.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Величие нашего Господа превыше [всего], и Он не соизволил взять Себе ни супруги, ни дитяти.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

И Он - величие и могущество нашего Господа превыше всего! - не взял Себе ни супруги, ни ребёнка.

6 Порохова | V. Porokhova

И пусть достойно вознесется Величественность нашего Владыки, - Себе ни сына, ни супруги Он не брал.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.

Величие Аллаха несравненно, а Его прекрасные имена святы. Джинны поняли, что Аллах велик настолько, что не нуждается ни в супруге, ни в детях, и Его величие выражается в каждом из Его совершенных качеств. Существование жены или ребенка ни коим образом несовместимо с этим, потому что противоречит совершенству.