Skip to main content
bismillah

قُلْ
Скажи:
أُوحِىَ
«Внушено откровением
إِلَىَّ
мне
أَنَّهُ
что
ٱسْتَمَعَ
услышали
نَفَرٌ
несколько
مِّنَ
(из)
ٱلْجِنِّ
джиннов
فَقَالُوٓا۟
и сказали они:
إِنَّا
«Поистине, мы
سَمِعْنَا
слышали мы
قُرْءَانًا
(некий) Коран
عَجَبًا
удивительный

Скажи: «Мне было открыто, что несколько джиннов послушали чтение Корана и сказали: «Воистину, мы слышали удивительный Коран.

Tafsir (Pусский)

يَهْدِىٓ
(который) ведёт
إِلَى
к
ٱلرُّشْدِ
прямоте.
فَـَٔامَنَّا
И мы уверовали
بِهِۦۖ
в него,
وَلَن
и никогда не
نُّشْرِكَ
приравняем мы
بِرَبِّنَآ
нашему Господу
أَحَدًا
кого-либо.

Он наставляет на прямой путь, и мы уверовали в него и не будем приобщать сотоварищей к нашему Господу.

Tafsir (Pусский)

وَأَنَّهُۥ
И, что
تَعَٰلَىٰ
превысоко
جَدُّ
величие
رَبِّنَا
Господа нашего!
مَا
Не
ٱتَّخَذَ
брал Он Себе
صَٰحِبَةً
(ни) супруги,
وَلَا
и ни
وَلَدًا
сына.

Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.

Tafsir (Pусский)

وَأَنَّهُۥ
И что
كَانَ
было (так, что)
يَقُولُ
говорил
سَفِيهُنَا
неразумный среди нас
عَلَى
на
ٱللَّهِ
Аллаха
شَطَطًا
чрезмерное

Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное.

Tafsir (Pусский)

وَأَنَّا
И, что мы
ظَنَنَّآ
думали мы,
أَن
что
لَّن
не
تَقُولَ
станут говорить
ٱلْإِنسُ
люди
وَٱلْجِنُّ
и джинны
عَلَى
на
ٱللَّهِ
Аллаха
كَذِبًا
ложь.

Мы же думали, что ни люди, ни джинны не станут говорить об Аллахе ложь.

Tafsir (Pусский)

وَأَنَّهُۥ
И что
كَانَ
было (так, что)
رِجَالٌ
мужи
مِّنَ
из числа
ٱلْإِنسِ
людей
يَعُوذُونَ
обращались за защитой
بِرِجَالٍ
к мужам
مِّنَ
из числа
ٱلْجِنِّ
джинов
فَزَادُوهُمْ
и они прибавляли им
رَهَقًا
страха

Мужи из числа людей искали покровительства мужей из числа джиннов, но они только увеличивали в них страх (или беззаконие).

Tafsir (Pусский)

وَأَنَّهُمْ
И что они
ظَنُّوا۟
думали
كَمَا
как
ظَنَنتُمْ
думали и вы
أَن
что
لَّن
(никогда) не
يَبْعَثَ
воскресит
ٱللَّهُ
Аллах
أَحَدًا
никого.

Они думали так же, как и вы, что Аллах никого не воскресит.

Tafsir (Pусский)

وَأَنَّا
И что мы
لَمَسْنَا
коснулись мы
ٱلسَّمَآءَ
неба
فَوَجَدْنَٰهَا
но мы обнаружили, что оно
مُلِئَتْ
наполнено
حَرَسًا
стражами
شَدِيدًا
суровыми
وَشُهُبًا
и светочами.

Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.

Tafsir (Pусский)

وَأَنَّا
И, что мы
كُنَّا
были мы (таковы, что)
نَقْعُدُ
(мы) сидели
مِنْهَا
около него
مَقَٰعِدَ
на седалищах,
لِلسَّمْعِۖ
чтобы подслушать.
فَمَن
Но кто
يَسْتَمِعِ
прислушивается
ٱلْءَانَ
теперь,
يَجِدْ
(тот) находит
لَهُۥ
для себя
شِهَابًا
светоч
رَّصَدًا
подстерегающий.

Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь.

Tafsir (Pусский)

وَأَنَّا
И, что мы
لَا
не
نَدْرِىٓ
знаем,
أَشَرٌّ
зло ли
أُرِيدَ
желалось
بِمَن
для тех, кто
فِى
на
ٱلْأَرْضِ
земле
أَمْ
или
أَرَادَ
желал
بِهِمْ
им
رَبُّهُمْ
их Господь
رَشَدًا
истинного пути.

Мы не знаем, зло ли задумано для тех, кто на земле, или Господь пожелал направить их на прямой путь.

Tafsir (Pусский)
Коран Информация :
Аль-Джинн
القرآن الكريم:الجن
Аят Sajadat (سجدة):-
Сура название (latin):Al-Jinn
Сура число:72
Всего Аят:28
Всего слов:285
Всего персонажей:870
Всего Rukūʿs:2
Revelation Location:Meccan
Revelation Order:40
Начиная с Аят:5447