Skip to main content
وَأَنَّا
И что мы
لَمَسْنَا
коснулись мы
ٱلسَّمَآءَ
неба
فَوَجَدْنَٰهَا
но мы обнаружили, что оно
مُلِئَتْ
наполнено
حَرَسًا
стражами
شَدِيدًا
суровыми
وَشُهُبًا
и светочами.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.

1 Абу Адель | Abu Adel

И (также мы признаем),что мы [джинны] коснулись неба (чтобы, как обычно, подслушать речи ангелов), но (в этот раз, когда начал ниспосылаться Коран) мы обнаружили, что оно наполнено могучими стражами [ангелами] (которые охраняют небо со всех сторон) и (которые метают) (пылающие) светочи (в тех, кто приближается к небу).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Мы достигали до неба и находили, что оно наполнено сильными стражами и жгучими пламенниками.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И мы коснулись неба и нашли, что оно наполнено стражами могучими и светочами.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы стремились подняться на небо, но оно было заполнено могучими стражами и светочами.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Мы старались подняться на небо, но нашли, что оно наполнено могучими стражами из ангелов и сжигающими светочами.

6 Порохова | V. Porokhova

Мы прикоснулись (к таинствам) небес И там нашли их полными могучих стражей И светочей, (что разлетаются сжигающим огнем).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.

Мы поднялись до первого неба и начали рассматривать его, но оно оказалось заполнено могучими стражами, не позволяющими нам достичь его края и вплотную приблизиться к нему. А ангелы сбивали светочами тех, кто подслушивал приказы Аллаха, хотя раньше этого не было, и мы могли узнавать вести с небес.