Skip to main content

Сура Аль-Муддассир Аят 43

قَالُوا۟
Они скажут;
لَمْ
«Не
نَكُ
были мы
مِنَ
из (числа)
ٱلْمُصَلِّينَ
молящихся

Кулиев (Elmir Kuliev):

Они скажут: «Мы не были в числе тех, которые совершали намаз.

1 Абу Адель | Abu Adel

Скажут они [адские мученики] (отвечая обитателям Рая): «Мы (в своей земной жизни) не были из числа молящихся,

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Они скажут: "Мы никогда не молились,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Говорят они: "Мы не были среди молящихся,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они ответят: "Мы не творили обрядовую молитву,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Они ответили: "Мы не совершали молитву, как её совершали мусульмане,

6 Порохова | V. Porokhova

Они ответят: "Мы не были средь тех, Кто совершал молитву,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Они скажут: «Мы не были в числе тех, которые совершали намаз.