Skip to main content

بَلِ الْاِنْسَانُ عَلٰى نَفْسِهٖ بَصِيْرَةٌۙ  ( القيامة: ١٤ )

Nay!
بَلِ
Но
[The] man
ٱلْإِنسَٰنُ
человек
against
عَلَىٰ
против
himself
نَفْسِهِۦ
самого себя
(will be) a witness
بَصِيرَةٌ
свидетель.

Bal Al-'Insānu `Alaá Nafsihi Başīratun. (al-Q̈iyamah 75:14)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Но человек будет свидетельствовать против самого себя,

English Sahih:

Rather, man, against himself, will be a witness, ([75] Al-Qiyamah : 14)

1 Abu Adel

Более того, человек сам (в тот день) (будет) против самого себя свидетелем [он сам знает, что совершал],