ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰىۗ ( القيامة: ٣٥ )
and woe!
فَأَوْلَىٰٓ
и горе!
Thumma 'Awlaá Laka Fa'awlaá. (al-Q̈iyamah 75:35)
Кулиев (Elmir Kuliev):
English Sahih:
Then woe to you, and woe! ([75] Al-Qiyamah : 35)
1 Abu Adel
Затем горе [погибель] тебе и (еще раз) горе [погибель]!
2 Gordy Semyonovich Sablukov
И за тем, горе тебе, и еще горе!
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
И еще раз горе тебе, горе!
5 Ministry of Awqaf, Egypt
и ещё раз вечная гибель тебе, гибель!
6 V. Porokhova
И вновь: о, горе, (человек), тебе! О, горе!
7 Tafseer As-Saadi's
- القرآن الكريم - القيامة٧٥ :٣٥
Al-Qiyamah 75:35
al-kiyama-voskresenie