Skip to main content

Сура Аль-Мурсалят Аят 32

إِنَّهَا
Поистине, он
تَرْمِى
выбрасывает
بِشَرَرٍ
искры,
كَٱلْقَصْرِ
как замок,

Кулиев (Elmir Kuliev):

а он бросает искры, подобные замку,

1 Абу Адель | Abu Adel

Ведь он [Ад] выбрасывает (такие большие) искры, (каждая из которых по величине) как замок,

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Он будет извергать искры, величиной как башни,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ведь оно бросает искры, как замки,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Ведь он (т. е. огонь) бросает искры [огромные], как поленья,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Ведь адский огонь низвергает искры величиной с огромный дворец,

6 Порохова | V. Porokhova

Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

а он бросает искры, подобные замку,