Skip to main content

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌۗ  ( المرسلات: ٧ )

Indeed what
إِنَّمَا
Поистине, то, что
you are promised
تُوعَدُونَ
вам обещается
will surely occur
لَوَٰقِعٌ
непременно произойдет.

'Innamā Tū`adūna Lawāqi`un. (al-Mursalāt 77:7)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Обещанное вам непременно сбудется.

English Sahih:

Indeed, what you are promised is to occur. ([77] Al-Mursalat : 7)

1 Abu Adel

Ведь то, что вам (о, люди) обещано [День Суда], – непременно произойдет.