Skip to main content

وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًاۙ  ( النازعات: ١ )

By those who extract
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ
Клянусь вырывающими
violently
غَرْقًا
с силой

Wa An-Nāzi`āti Gharqāan. (an-Nāziʿāt 79:1)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Клянусь исторгающими души неверующих жестоко!

English Sahih:

By those [angels] who extract with violence ([79] An-Nazi'at : 1)

1 Abu Adel

(Я, Аллах) клянусь (ангелами) вырывающими с силой (души неверующих),