فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ ( النازعات: ٢٣ )
And he gathered
فَحَشَرَ
И собрал он,
and called out
فَنَادَىٰ
и возгласил,
Faĥashara Fanādaá. (an-Nāziʿāt 79:23)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Он собрал толпу и громко воззвал,
English Sahih:
And he gathered [his people] and called out. ([79] An-Nazi'at : 23)
1 Abu Adel
И собрал он (людей), и возгласил,
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Сделав собрание, он возгласил,
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
собрал [своих приближенных] и возвестил:
5 Ministry of Awqaf, Egypt
И, собрав колдунов и людей,
6 V. Porokhova
Потом собрал своих людей, и возгласил,
7 Tafseer As-Saadi's
Он собрал толпу и громко воззвал,
- القرآن الكريم - النازعات٧٩ :٢٣
An-Nazi'at 79:23
an-naziat-vyryvayushchie