فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ ( عبس: ٦ )
So you
فَأَنتَ
то ты
to him
لَهُۥ
к нему
give attention
تَصَدَّىٰ
поворачиваешься
Fa'anta Lahu Taşaddaá. (ʿAbasa 80:6)
Кулиев (Elmir Kuliev):
ты уделяешь внимание,
English Sahih:
To him you give attention. ([80] 'Abasa : 6)