وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ ( التكوير: ١١ )
And when
وَإِذَا
и когда
the sky
ٱلسَّمَآءُ
небо
is stripped away
كُشِطَتْ
будет сдёрнуто.
Wa 'Idhā As-Samā'u Kushiţat. (at-Takwīr 81:11)
Кулиев (Elmir Kuliev):
когда небо будет сдернуто,
English Sahih:
And when the sky is stripped away ([81] At-Takwir : 11)