And [by] the night and what it envelops ([84] Al-Inshiqaq : 17)
1 Abu Adel
и (также клянусь) ночью, и тем, что она собирает [[Когда наступает ночь, люди заходят в свои дома, животные возвращаются в свои укрытия, товары заносятся на склады.]],
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Ночью и тем, что от не темнеет,
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и ночью, и тем, что она собирает,
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ночью и тем, что она объемлет, [давая отдохновение],
5 Ministry of Awqaf, Egypt
и ночью, и всем, что она собирает и окутывает своей тьмой из людей, животных и других творений,
6 V. Porokhova
И ночью той, что собирает на ночлег (Все сущее на сей земле),
7 Tafseer As-Saadi's
Клянусь ночью и тем, что она собирает!
القرآن الكريم - الإنشقاق٨٤ :١٧ Al-Insyiqaq 84:17 al-inshikak-razvernetsya