فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍۗ ( الطارق: ١٠ )
Then not
فَمَا
И не будет
(is) for him
لَهُۥ
у него
any
مِن
ни
power
قُوَّةٍ
силы,
and not
وَلَا
и ни
any helper
نَاصِرٍ
помощника.
Famā Lahu Min Qūwatin Wa Lā Nāşirin. (aṭ-Ṭāriq̈ 86:10)
Кулиев (Elmir Kuliev):
и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.
English Sahih:
Then he [i.e., man] will have no power or any helper. ([86] At-Tariq : 10)