اِنَّ هٰذَا لَفِى الصُّحُفِ الْاُوْلٰىۙ ( الأعلى: ١٨ )
surely (is) in
لَفِى
однозначно в
the Scriptures
ٱلصُّحُفِ
свитках
[the] former
ٱلْأُولَىٰ
прежних
'Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ūlaá. (al-ʾAʿlā 87:18)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Воистину, это записано в первых свитках -
English Sahih:
Indeed, this is in the former scriptures, ([87] Al-A'la : 18)
1 Abu Adel
Поистине, это [смысл рассказываемого] (был написан и) в свитках прежних,
2 Gordy Semyonovich Sablukov
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Поистине, это - в свитках первых,
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, эти [слова] начертаны в свитках прежних народов,
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Поистине то, что упомянуто в этой суре, подтверждено в прежних свитках -
6 V. Porokhova
Поистине, все это - в ранних Книгах (откровений) -
7 Tafseer As-Saadi's
Воистину, это записано в первых свитках -
- القرآن الكريم - الأعلى٨٧ :١٨
Al-A'la 87:18
al-alya-vysochayshiy