Skip to main content

وَالْاٰخِرَةُ خَيْرٌ وَّاَبْقٰىۗ   ( الأعلى: ١٧ )

While the Hereafter
وَٱلْءَاخِرَةُ
в то время как Последняя жизнь
(is) better
خَيْرٌ
лучше
and ever lasting
وَأَبْقَىٰٓ
и длительнее

Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqaá. (al-ʾAʿlā 87:17)

Кулиев (Elmir Kuliev):

хотя Последняя жизнь - лучше и дольше.

English Sahih:

While the Hereafter is better and more enduring. ([87] Al-A'la : 17)

1 Abu Adel

а (хотя) Вечная жизнь (в Раю) лучше (чем эта жизнь) и длительнее [она вечна].