اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ ( الغاشية: ٢٥ )
Indeed
إِنَّ
Поистине
to Us
إِلَيْنَآ
к Нам
(will be) their return
إِيَابَهُمْ
их возвращение
'Inna 'Ilaynā 'Īābahum. (al-Ghāšiyah 88:25)
Кулиев (Elmir Kuliev):
К Нам они вернутся,
English Sahih:
Indeed, to Us is their return. ([88] Al-Ghashiyah : 25)