Skip to main content

اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ  ( الغاشية: ٢٥ )

Indeed
إِنَّ
Поистине
to Us
إِلَيْنَآ
к Нам
(will be) their return
إِيَابَهُمْ
их возвращение

'Inna 'Ilaynā 'Īābahum. (al-Ghāšiyah 88:25)

Кулиев (Elmir Kuliev):

К Нам они вернутся,

English Sahih:

Indeed, to Us is their return. ([88] Al-Ghashiyah : 25)

1 Abu Adel

Поистине, к Нам их возврат [все, после смерти вернутся к Аллаху],