Skip to main content
إِن
Если
تُصِبْكَ
постигает тебя
حَسَنَةٌ
(что-либо) хорошее
تَسُؤْهُمْۖ
это печалит их
وَإِن
а если
تُصِبْكَ
постигает тебя
مُصِيبَةٌ
(какое-либо) несчастье
يَقُولُوا۟
говорят они;
قَدْ
«Действительно
أَخَذْنَآ
мы позаботились
أَمْرَنَا
о нашем деле
مِن قَبْلُ
прежде»
وَيَتَوَلَّوا۟
и отворачиваются они
وَّهُمْ
в то время как они
فَرِحُونَ
радостные

Кулиев (Elmir Kuliev):

Если тебе достается благо, это огорчает их. Если же тебя постигает беда, они говорят: «Мы заранее приняли меры предосторожности для себя». И они уходят, забавляясь.

1 Абу Адель | Abu Adel

Если тебя (о, Пророк) (в некоторых походах) постигает что-либо хорошее [победа и трофеи], это печалит их [лицемеров]; а если тебя постигнет несчастие [поражение и потери], они [лицемеры] говорят: «Мы позаботились о нашем деле [о самих себе] раньше (чтобы нас не постигла беда)!» – и уходят, радуясь (тому, что совершили и что постигло тебя).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Если случается с тобой что хорошее, оно огорчает их; а если случается что бедственное, они говорят: "мы уже заблаговременно взяли свои меры против этого", и уходят, радуясь.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Если тебя постигнет что-либо хорошее, это печалит их; а если тебя постигнет несчастие, они говорят: "Мы позаботились о нашем деле раньше!" - и отходят, радуясь.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Если тебе [, Мухаммад,] сопутствует какая-либо удача, это огорчает их. Если же тебя постигает беда, они говорят: "Мы еще раньше приняли предосторожности для себя" - и уходят, ликуя.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Эти лицемеры не желают тебе (о пророк!) и твоим соратникам добра. Они печалятся, если тебя постигнет что-либо хорошее - победа или добыча; радуются, если тебя постигнет несчастье - будут раненые или убитые. Тогда они говорят злорадно: "Мы позаботились о себе, сидя дома и не выступая в поход!" И затем уходят от тебя, радуясь.

6 Порохова | V. Porokhova

И если доброе к тебе приходит, Они печалятся об этом, А ежели коснется тебя зло, То говорят: "А мы заранее предприняли все меры!" - И, радуясь, уходят (от тебя).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Если тебе перепадает благо, это огорчает их. Если же тебя постигает беда, они говорят: «Мы заранее приняли меры предосторожности для себя». И они уходят, забавляясь.

Лицемеры - настоящие враги ислама, ненавидящие эту религию. Если мусульмане одерживают верх над своими противниками, то это огорчает их, а если врагам удается победить мусульман, то они радуются тому, что не были рядом с ними во время поражения. Они говорят: «Мы заранее приняли меры предосторожности, потому что знали, как можно избежать подобных неприятностей». Они довольны тем, что мусульман постигло несчастье, которого им удалось избежать.