Skip to main content
إِن
Falls
تُصِبْكَ
dich trifft
حَسَنَةٌ
Gutes,
تَسُؤْهُمْۖ
tut es ihnen leid
وَإِن
und falls
تُصِبْكَ
dich trifft
مُصِيبَةٌ
ein Unglück,
يَقُولُوا۟
sagen sie;
قَدْ
"Sicherlich,
أَخَذْنَآ
wir haben übernommen
أَمْرَنَا
unsere Angelenheit
مِن
von
قَبْلُ
vorher."
وَيَتَوَلَّوا۟
Und sie kehren sich ab,
وَّهُمْ
während sie
فَرِحُونَ
sich freuen.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Wenn dich etwas Gutes trifft, tut es ihnen leid. Wenn dich jedoch ein Unglück trifft, sagen sie; "Wir haben unsere Angelegenheit schon zuvor selbst übernommen" und kehren sich froh ab.

1 Amir Zaidan

Wenn dich Gutes trifft, mißfällt es ihnen. Und wenn dich Unglück trifft, sagen sie; "Bereits haben wir vorher für uns Vorkehrungen getroffen." Dann wenden sie sich ab, während sie glücklich sind.

2 Adel Theodor Khoury

Wenn dich Gutes trifft, tut es ihnen leid; und wenn dich ein Unglück trifft, sagen sie; «Wir haben unsere Angelegenheit schon vorher selbst übernommen.» Und sie kehren sich erfreut ab.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Geschieht dir etwas Gutes, so betrübt es sie; doch wenn dich ein Unheil trifft, sagen sie; "Wir hatten uns ja schon vorher abgesichert." Und sie wenden sich voller Freude ab.