Skip to main content
أَلَمْ
Разве не
يَعْلَمُوٓا۟
знали они
أَنَّهُۥ
что
مَن
кто
يُحَادِدِ
противится
ٱللَّهَ
Аллаху
وَرَسُولَهُۥ
и Его посланнику
فَأَنَّ
что
لَهُۥ
для него
نَارَ
огонь
جَهَنَّمَ
Геенны
خَٰلِدًا
на вечное пребывание
فِيهَاۚ
в нем
ذَٰلِكَ
Это –
ٱلْخِزْىُ
позор
ٱلْعَظِيمُ
великий.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Разве они не знали, что тому, кто проявляет враждебность к Аллаху и Его Посланнику, навеки уготован огонь Геенны? Это - великое бесчестие.

1 Абу Адель | Abu Adel

Разве они [эти лицемеры] не знали, что, кто противится Аллаху и Его посланнику, для того (уготован) огонь Геенны [Ада] на вечное пребывание в ней. Это [такой возврат] – великий позор!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Не знают ли они, что тому, кто препирается с Богом и Его посланником, - тому огонь геенны, и в нем они пребудут вечно: это великое посрамление.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве они не знали, что, кто противится Аллаху и Его посланнику, для того - огонь геенны на вечное пребывание в ней. Это - великий позор!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Разве они не знали, что тому, кто враждебен Аллаху и Его Посланнику, навеки уготован ад? Это - великий позор.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Неужели они не знают, что тот, кто не верует или идёт против Аллаха и Его посланника, будет вечно мучиться в огне ада? Поистине, это - великое унижение и позор!

6 Порохова | V. Porokhova

Ужель они не знают, что тому, Кто против Бога и посланника идет, Огонь (пылающего) Ада (уготован), Где пребывать ему навечно? Сие - великое бесчестие и срам!

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Разве они не знали, что тому, кто проявляет враждебность к Аллаху и Его посланнику, навеки уготован огонь Геенны? Это - великое бесчестие.

Лицемеры враждуют с Аллахом и противятся Ему, а ведь всякому грешнику, который отдаляется от Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, пренебрегая Его повелениями и нарушая Его запреты, уготовано Адское Пламя, в котором он пребудет вечно. Эти грешники будут опозорены и посрамлены. Они лишатся непреходящего блаженства и будут обречены на мучения в Преисподней. Упаси нас Аллах от этого!