قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ ( الشمس: ٩ )
Indeed
قَدْ
Действительно
he succeeds
أَفْلَحَ
преуспел
who
مَن
тот, кто
purifies it
زَكَّىٰهَا
очистил ее
Qad 'Aflaĥa Man Zakkāhā. (aš-Šams 91:9)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Преуспел тот, кто очистил ее,
English Sahih:
He has succeeded who purifies it, ([91] Ash-Shams : 9)