وَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَّرَهٗ ࣖ ( الزلزلة: ٨ )
And whoever
وَمَن
и кто
does
يَعْمَلْ
сделал
(equal to the) weight
مِثْقَالَ
на вес
(of) an atom
ذَرَّةٍ
пылинки,
evil
شَرًّا
плохое
will see it
يَرَهُۥ
увидит его.
Wa Man Ya`mal Mithqāla Dharratin Sharrāan Yarah (Az-Zalzalah 99:8)
Кулиев (Elmir Kuliev):
И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его.
English Sahih:
And whoever does an atom's weight of evil will see it. ([99] Az-Zalzalah : 8)