Skip to main content

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ   ( يونس: ٤٨ )

wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
Dhe ata thonë
matā
مَتَىٰ
"When
"Kur (është)
hādhā
هَٰذَا
(will) this
ky
l-waʿdu
ٱلْوَعْدُ
the promise (be fulfilled)
premtim
in
إِن
if
nëse
kuntum
كُنتُمْ
you are
jeni
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful?"
të sinqertë?"

Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen (al-Yūnus 10:48)

English Sahih:

And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?" (Yunus [10] : 48)

Sherif Ahmeti:

Ata thonë: “Kur do të jetë ky premtim (dënim), nëse jeni të drejtë ç’ka thoni (Yunus [10] : 48)

1 Feti Mehdiu

Dhe ata thonë: “Kur më ky premtim, nëse flisni të vërtetën?”