فَاِلَّمْ يَسْتَجِيْبُوْا لَكُمْ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّمَآ اُنْزِلَ بِعِلْمِ اللّٰهِ وَاَنْ لَّآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ۚفَهَلْ اَنْتُمْ مُّسْلِمُوْنَ ( هود: ١٤ )
fa-illam
فَإِلَّمْ
Then if not
E nëse nuk
yastajībū
يَسْتَجِيبُوا۟
they respond
(ju) përgjigjen
lakum
لَكُمْ
to you
ju
fa-iʿ'lamū
فَٱعْلَمُوٓا۟
then know
atëherë dini
annamā
أَنَّمَآ
that
se vërtet
unzila
أُنزِلَ
it was sent down
ai është zbritur
biʿil'mi
بِعِلْمِ
with the knowledge of Allah
me dijen
l-lahi
ٱللَّهِ
with the knowledge of Allah
e Allahut
wa-an
وَأَن
and that
dhe se
lā
لَّآ
(there is) no
nuk (ka)
ilāha
إِلَٰهَ
god
zot
illā
إِلَّا
except
përveç
huwa
هُوَۖ
Him
Tij.
fahal
فَهَلْ
Then, would
A jeni, pra
antum
أَنتُم
you
ju
mus'limūna
مُّسْلِمُونَ
(be) Muslims?
muslimanë?
Fa il lam yastajeeboo lakum fa'lamooo annamaaa unzilla bi'ilmil laahi wa al laaa ilaaha illaa Huwa fahal antum muslimoon (Hūd 11:14)
English Sahih:
And if they do not respond to you – then know that it [i.e., the Quran] was revealed with the knowledge of Allah and that there is no deity except Him. Then, would you [not] be Muslims? (Hud [11] : 14)
Sherif Ahmeti:
E nëse nuk përgjigjen juve, atëherë pra ta keni të qartë se ai (Kur’ani), është i zbritur me dijen e All-llahut dhe se nuk ka zot pos Tij. A jeni pra myslimanë?” (Hud [11] : 14)