Skip to main content

وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيْصَهٗ مِنْ دُبُرٍ وَّاَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا الْبَابِۗ قَالَتْ مَا جَزَاۤءُ مَنْ اَرَادَ بِاَهْلِكَ سُوْۤءًا اِلَّآ اَنْ يُّسْجَنَ اَوْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ   ( يوسف: ٢٥ )

wa-is'tabaqā
وَٱسْتَبَقَا
And they both raced
Dhe ata dy vrapuan
l-bāba
ٱلْبَابَ
(to) the door
(drejt) derës
waqaddat
وَقَدَّتْ
and she tore
dhe ajo e grisi
qamīṣahu
قَمِيصَهُۥ
his shirt
këmishën e tij
min
مِن
from
nga
duburin
دُبُرٍ
the back
mbrapa
wa-alfayā
وَأَلْفَيَا
and they both found
dhe ata dy e gjetën
sayyidahā
سَيِّدَهَا
her husband
zotëriun (burrin) e saj
ladā
لَدَا
at
pranë
l-bābi
ٱلْبَابِۚ
the door
derës.
qālat
قَالَتْ
She said
Ajo tha
مَا
"What
"Çfarë (është)
jazāu
جَزَآءُ
(is) the recompense
ndëshkimi
man
مَنْ
(of one) who
i atij që
arāda
أَرَادَ
intended
(i) dëshiron
bi-ahlika
بِأَهْلِكَ
for your wife
familjes tënde
sūan
سُوٓءًا
evil
një të keqe
illā
إِلَّآ
except
përveç
an
أَن
that
yus'jana
يُسْجَنَ
he be imprisoned
burgoset
aw
أَوْ
or
apo
ʿadhābun
عَذَابٌ
a punishment
një dënim
alīmun
أَلِيمٌ
painful?"
i dhembshëm?"

Wastabaqal baaba wa qaddat qameesahoo min dubu rinw wa alfayaa saiyidahaa ladal baab; qaalat maa jazaaa'u man araada bi ahlika sooo'an illaaa any-yusjana aw azaabun aleem (Yūsuf 12:25)

English Sahih:

And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, "What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?" (Yusuf [12] : 25)

Sherif Ahmeti:

Dhe, që të dy ata u ngutën kah dera, e ajo ia grisi këmishën nga mbrapa dhe pranë dere ata të dy takuan burrin e saj, e ajo tha “çfarë mund të jetë ndëshkimi i atij që tenton të keqen në familjen tënde, përpos të burgoset, ose dënim të dhembshëm.?” (Yusuf [12] : 25)

1 Feti Mehdiu

Dhe ata të dy vrapuan kah dera, prandaj ajo ia grisi këmishën nga shpina – dhe afër derës e hasi burrin e vet: “Çfarë dënimi meriton ai i cili dëshiron t’i bëjë keq familjes tënde”, - tha ajo, - “në mos burgosje a dënim të dhembshëm”