Skip to main content

وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتّٰى يَأْتِيَكَ الْيَقِيْنُ ࣖࣖ   ( الحجر: ٩٩ )

wa-uʿ'bud
وَٱعْبُدْ
And worship
Dhe adhuroje
rabbaka
رَبَّكَ
your Lord
Zotin tënd
ḥattā
حَتَّىٰ
until
derisa
yatiyaka
يَأْتِيَكَ
comes to you
të të vijë ty
l-yaqīnu
ٱلْيَقِينُ
the certainty
vdekja!

Wa'bud Rabbaka hattaa yaatiyakal yaqeen (al-Ḥijr 15:99)

English Sahih:

And worship your Lord until there comes to you the certainty [i.e., death]. (Al-Hijr [15] : 99)

Sherif Ahmeti:

Dhe adhuroje Zotin tënd deri të vijë ty e vërteta (vdekja) (Al-Hijr [15] : 99)

1 Feti Mehdiu

Dhe adhuro Zotin tënd, sa të jesh gjallë