Skip to main content

خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّۗ تَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ   ( النحل: ٣ )

khalaqa
خَلَقَ
He created
Ai krijoi
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
qiejt
wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
dhe tokën
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّۚ
in truth
me vërtetësi.
taʿālā
تَعَٰلَىٰ
Exalted is He
Lartësuar qoftë
ʿammā
عَمَّا
above what
nga ajo çfarë
yush'rikūna
يُشْرِكُونَ
they associate
ata i shoqërojnë (zota në adhurim).

Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon (an-Naḥl 16:3)

English Sahih:

He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him. (An-Nahl [16] : 3)

Sherif Ahmeti:

I krijoi qiejt e tokën me urtësi precize. I lartë është Ai nga çka ata (idhujtarët) i shoqërojnë (An-Nahl [16] : 3)

1 Feti Mehdiu

Ka krijuar, me arsye, qiejt dhe tokën; është shumë i lartë mbi ata që ia bëjnë shok