Skip to main content

وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِيْ حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالْحَقِّۗ وَمَنْ قُتِلَ مَظْلُوْمًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهٖ سُلْطٰنًا فَلَا يُسْرِفْ فِّى الْقَتْلِۗ اِنَّهٗ كَانَ مَنْصُوْرًا  ( الإسراء: ٣٣ )

walā
وَلَا
And (do) not
Dhe mos
taqtulū
تَقْتُلُوا۟
kill
e mbytni
l-nafsa
ٱلنَّفْسَ
the soul
njeriun
allatī
ٱلَّتِى
which
të cilin
ḥarrama
حَرَّمَ
Allah has forbidden
e ka ndaluar
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah has forbidden
Allahu
illā
إِلَّا
except
përveçse
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّۗ
by right
me të drejtë.
waman
وَمَن
And whoever
E kushdo që
qutila
قُتِلَ
(is) killed
mbytet
maẓlūman
مَظْلُومًا
wrongfully
padrejtësisht
faqad
فَقَدْ
verily
tashmë
jaʿalnā
جَعَلْنَا
We have made
Ne kemi përcaktuar
liwaliyyihi
لِوَلِيِّهِۦ
for his heir
për kujdestarin e tij
sul'ṭānan
سُلْطَٰنًا
an authority
pushtet
falā
فَلَا
but not
e të mos
yus'rif
يُسْرِف
he should exceed
teprojë
فِّى
in
l-qatli
ٱلْقَتْلِۖ
the killing
mbytje.
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed, he
Vërtet ai
kāna
كَانَ
is
është
manṣūran
مَنصُورًا
helped
i ndihmuar.

Wa laa taqtulun nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqq; wa man qutila mazlooman faqad ja'alnaa liwaliyyihee sultaanan falaa yusrif fil qatli innahoo kaana mansooraa (al-ʾIsrāʾ 17:33)

English Sahih:

And do not kill the soul [i.e., person] which Allah has forbidden, except by right. And whoever is killed unjustly – We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. Indeed, he has been supported [by the law]. (Al-Isra [17] : 33)

Sherif Ahmeti:

Dhe mos mbytni njerin që All-llahu ka ndaluar (mbytjen e tij), përveç me drejtësi (që e kërkon sheriati). E kush mbytet pa të drejtë (pa faj), kujdestarit të tij Ne i kemi dhënë të drejtë (të kërkojë drejtësinë), e ai të mos kalojë kufirin në mbytje derisa ai është i ndihmuar (pprej Zotit) (Al-Isra [17] : 33)

1 Feti Mehdiu

Dhe mos mbytni askë që e ka ndaluar All-llahu, përveç kur e kërkon e drejta. Por nëse dikush, pa pikë të fajit, vritet, atëherë trashëgimtarit të tij i japim kompetencë, por as ai le të mos e teprojë në vrasje! Ai është me të vërtetë i ndihmuar