اِذْ نَادٰى رَبَّهٗ نِدَاۤءً خَفِيًّا ( مريم: ٣ )
idh
إِذْ
When
Kur
nādā
نَادَىٰ
he called
ai e thirri
rabbahu
رَبَّهُۥ
(to) his Lord
Zotin e vet
nidāan
نِدَآءً
a call -
(me) një thirrje
khafiyyan
خَفِيًّا
secret
të fshehtë.
Iz naadaa Rabbahoo nidaaa'an khafiyyaa (Maryam 19:3)
English Sahih:
When he called to his Lord a private call [i.e., supplication]. (Maryam [19] : 3)
Sherif Ahmeti:
Kur ai iu lut Zotit të vet me një zë të ulët, e (Maryam [19] : 3)