Skip to main content

صِبْغَةَ اللّٰهِ ۚ وَمَنْ اَحْسَنُ مِنَ اللّٰهِ صِبْغَةً ۖ وَّنَحْنُ لَهٗ عٰبِدُوْنَ   ( البقرة: ١٣٨ )

ṣib'ghata
صِبْغَةَ
(The) color (religion)
(Me) ngjyrosjen
l-lahi
ٱللَّهِۖ
(of) Allah!
e Allahut
waman
وَمَنْ
And who
e kush (ka)
aḥsanu
أَحْسَنُ
(is) better
më të bukur
mina
مِنَ
than
nga
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
Allahu
ṣib'ghatan
صِبْغَةًۖ
at coloring?
ngjyrosje
wanaḥnu
وَنَحْنُ
And we
dhe ne (jemi)
lahu
لَهُۥ
to Him
për të
ʿābidūna
عَٰبِدُونَ
(are) worshippers
adhurues

Sibghatal laahi wa man ahsanu minal laahi sibghatanw wa nahnu lahoo 'aabidoon (al-Baq̈arah 2:138)

English Sahih:

[And say, "Ours is] the religion of Allah. And who is better than Allah in [ordaining] religion? And we are worshippers of Him." (Al-Baqarah [2] : 138)

Sherif Ahmeti:

(kjo fe jona është) Njgyrosje e All-llahut, e kush ngjyros (me fe) më mirë se All-llahu? Ne vetëm atë e adhurojmë (Al-Baqarah [2] : 138)

1 Feti Mehdiu

All-llahu na ka udhëzuar, kush është më i mirë se All-llahu për udhëzim? Ne atë e adhurojmë