وَاِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَاِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ ( البقرة: ٢٢٧ )
wa-in
وَإِنْ
And if
E nëse
ʿazamū
عَزَمُوا۟
they resolve
vendosën
l-ṭalāqa
ٱلطَّلَٰقَ
(on) [the] divorce -
shkurorëzimin
fa-inna
فَإِنَّ
then indeed
atëherë vërtet
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahu
samīʿun
سَمِيعٌ
(is) All-Hearing
(është) Gjithëdëgjues
ʿalīmun
عَلِيمٌ
All-Knowing
i Gjithëdijshëm
Wa in 'azamut talaaqa fa innal laaha Samee'un 'Aleem (al-Baq̈arah 2:227)
English Sahih:
And if they decide on divorce – then indeed, Allah is Hearing and Knowing. (Al-Baqarah [2] : 227)
Sherif Ahmeti:
E në qoftë se ata kanë vendosur për shkurorëzim, All-llahu dëgjon (fjalët e tyre) i di (qëllimet e tyre) (Al-Baqarah [2] : 227)