Skip to main content

قُلْ لِّمَنِ الْاَرْضُ وَمَنْ فِيْهَآ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ   ( المؤمنون: ٨٤ )

qul
قُل
Say
Thuaj
limani
لِّمَنِ
"To whom (belongs)
"E kujt (është)
l-arḍu
ٱلْأَرْضُ
the earth
toka
waman
وَمَن
and whoever
dhe kush (është)
fīhā
فِيهَآ
(is) in it
në të
in
إِن
if
nëse
kuntum
كُنتُمْ
you
ju jeni
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
know?"
(që) dini?"

Qul limanil ardu wa man feehaaa in kuntum ta'lamoon (al-Muʾminūn 23:84)

English Sahih:

Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?" (Al-Mu'minun [23] : 84)

Sherif Ahmeti:

Thuaj: “E kujt është toka dhe çdo gjë që ka në të, nëse jeni që e dini?” (Al-Mu'minun [23] : 84)

1 Feti Mehdiu

thuaju: “E kujt është toka dhe gjithë ç’ka në të, e dini?”