وَلَوْ نَزَّلْنٰهُ عَلٰى بَعْضِ الْاَعْجَمِيْنَ ۙ ( الشعراء: ١٩٨ )
walaw
وَلَوْ
And if
E sikur
nazzalnāhu
نَزَّلْنَٰهُ
We (had) revealed it
ta zbritnim atë
ʿalā
عَلَىٰ
to
mbi
baʿḍi
بَعْضِ
any
ndonjë
l-aʿjamīna
ٱلْأَعْجَمِينَ
(of) the non-Arabs
jo-arabi
Wa law nazzalnaahu 'alaa ba'dil a'jameen (aš-Šuʿarāʾ 26:198)
English Sahih:
And even if We had revealed it to one among the foreigners. (Ash-Shu'ara [26] : 198)
Sherif Ahmeti:
E sikur t’ia shpallin atë (Kur’anin) ndonjë joarabi (Ash-Shu'ara [26] : 198)