ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ وَاَنَّ مَا يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهِ الْبَاطِلُۙ وَاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيْرُ ࣖ ( لقمان: ٣٠ )
dhālika
ذَٰلِكَ
That
Ashtu
bi-anna
بِأَنَّ
(is) because
se
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahu
huwa
هُوَ
He
Ai (është)
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّ
(is) the Truth
e Vërteta
wa-anna
وَأَنَّ
and that
dhe se
mā
مَا
what
ajo çfarë
yadʿūna
يَدْعُونَ
they call
ata luten
min
مِن
besides Him
nga
dūnihi
دُونِهِ
besides Him
pos Tij
l-bāṭilu
ٱلْبَٰطِلُ
(is) [the] falsehood
(është) kotësia
wa-anna
وَأَنَّ
and that
dhe se
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahu
huwa
هُوَ
He
Ai (është)
l-ʿaliyu
ٱلْعَلِىُّ
(is) the Most High
i Lartësuari
l-kabīru
ٱلْكَبِيرُ
the Most Great
Madhështori.
Zaalika bi annal laaha Huwal Haqqu wa anna maa yad'oona min doonihil baatilu wa annal laaha Huwal 'Aliyyul Kabeer (Luq̈mān 31:30)
English Sahih:
That is because Allah is the True Reality, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand. (Luqman [31] : 30)
Sherif Ahmeti:
Kjo (dokumenton) se All-llahu është Ai (Zot) i vërtetë, dhe se ajo që adhurojnë pos Tij është gënjeshtër, e All-llahu është Ai i larti, i madhi (Luqman [31] : 30)