Skip to main content

وَّدَاعِيًا اِلَى اللّٰهِ بِاِذْنِهٖ وَسِرَاجًا مُّنِيْرًا   ( الأحزاب: ٤٦ )

wadāʿiyan
وَدَاعِيًا
And as one who invites
Edhe thirrës
ilā
إِلَى
to
tek
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
Allahu
bi-idh'nihi
بِإِذْنِهِۦ
by His permission
me lejen e Tij
wasirājan
وَسِرَاجًا
and (as) a lamp
dhe një fener
munīran
مُّنِيرًا
illuminating
ndriçues.

Wa daa'iyan ilal laahi bi iznihee wa siraajam muneeraa (al-ʾAḥzāb 33:46)

English Sahih:

And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp. (Al-Ahzab [33] : 46)

Sherif Ahmeti:

Dhe me urdhërin e All-llahut, thirrës për në rrugën e Tij dhe pshtarë ndriçues (Al-Ahzab [33] : 46)

1 Feti Mehdiu

Dhe thirrës te All-llahu – me urdhërin e tij – si kandil që shkëlqen