Skip to main content

وَمَآ اَمْوَالُكُمْ وَلَآ اَوْلَادُكُمْ بِالَّتِيْ تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنَا زُلْفٰىٓ اِلَّا مَنْ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًاۙ فَاُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ جَزَاۤءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوْا وَهُمْ فِى الْغُرُفٰتِ اٰمِنُوْنَ   ( سبإ: ٣٧ )

wamā
وَمَآ
And not
Dhe nuk (janë)
amwālukum
أَمْوَٰلُكُمْ
your wealth
pasuritë tuaja
walā
وَلَآ
and not
dhe as
awlādukum
أَوْلَٰدُكُم
your children
fëmijët tuaj
bi-allatī
بِٱلَّتِى
[that]
ato të cilat
tuqarribukum
تُقَرِّبُكُمْ
will bring you close
ju afrojnë ju
ʿindanā
عِندَنَا
to Us
tek Ne
zul'fā
زُلْفَىٰٓ
(in) position
(në) pozita
illā
إِلَّا
but
përveçse
man
مَنْ
whoever
kush
āmana
ءَامَنَ
believes
beson
waʿamila
وَعَمِلَ
and does
dhe punon
ṣāliḥan
صَٰلِحًا
righteousness
vepër të mirë
fa-ulāika
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
atëherë të tillët
lahum
لَهُمْ
for them
për ta (ka)
jazāu
جَزَآءُ
(will be) reward
kompensim
l-ḍiʿ'fi
ٱلضِّعْفِ
two-fold
të dyfishtë
bimā
بِمَا
for what
për atë çfarë
ʿamilū
عَمِلُوا۟
they did
ata punuan
wahum
وَهُمْ
and they
dhe ata (do të jenë)
فِى
(will be) in
l-ghurufāti
ٱلْغُرُفَٰتِ
the high dwellings
dhoma të larta
āminūna
ءَامِنُونَ
secure
të sigurt.

Wa maaa amwaalukum wa laaa awlaadukum billatee tuqarribukum 'indanaa zulfaaa illaa man aamana wa 'amila saalihan fa ulaaa'ika lahum jazaaa'ud di'fi bimaa 'amiloo wa hum fil ghurufaati aaminoon (Sabaʾ 34:37)

English Sahih:

And it is not your wealth or your children that bring you nearer to Us in position, but it is [by being] one who has believed and done righteousness. For them there will be the double reward for what they did, and they will be in the upper chambers [of Paradise], safe [and secure]. (Saba [34] : 37)

Sherif Ahmeti:

Nuk është pasuria juaj, e as fëmijët tuaj ajo që ju afro pranë Nesh, është vetëm besimi dhe veprat e mira; të tillët shpërblehen shumëfish për atë që vepruan dhe ata janë në dhoma të larta të shpëtuar (Saba [34] : 37)

1 Feti Mehdiu

As pasuria e juaj, as fëmijët tuaj, nuk do t’ju bëjnë të afërt me ne, përveç atyre që kanë besuar dhe vepra të mira kanë punuar: ata shpërblehen shumfish për atë që kanë punuar, dhe ata janë të sigurtë në pallate të larta