Skip to main content

وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوْا مَا تَرَكَ عَلٰى ظَهْرِهَا مِنْ دَاۤبَّةٍ وَّلٰكِنْ يُّؤَخِّرُهُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّىۚ فَاِذَا جَاۤءَ اَجَلُهُمْ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِعِبَادِهٖ بَصِيْرًا ࣖ   ( فاطر: ٤٥ )

walaw
وَلَوْ
And if
E sikur
yuākhidhu
يُؤَاخِذُ
Allah (were to) punish
t'i dënonte
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah (were to) punish
Allahu
l-nāsa
ٱلنَّاسَ
the people
njerëzit
bimā
بِمَا
for what
për atë çfarë
kasabū
كَسَبُوا۟
they have earned
ata fituan
مَا
not
nuk
taraka
تَرَكَ
He would leave
do të linte
ʿalā
عَلَىٰ
on
mbi
ẓahrihā
ظَهْرِهَا
its back
shpinën e saj
min
مِن
any
asnjë
dābbatin
دَآبَّةٍ
creature
gjallesë
walākin
وَلَٰكِن
But
mirëpo
yu-akhiruhum
يُؤَخِّرُهُمْ
He gives them respite
Ai i shtyn ata
ilā
إِلَىٰٓ
till
deri në
ajalin
أَجَلٍ
a term
një afat
musamman
مُّسَمًّىۖ
appointed
të caktuar.
fa-idhā
فَإِذَا
And when
E kur
jāa
جَآءَ
comes
të vijë
ajaluhum
أَجَلُهُمْ
their term
afati i tyre
fa-inna
فَإِنَّ
then indeed
atëherë vërtet
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahu
kāna
كَانَ
is
është
biʿibādihi
بِعِبَادِهِۦ
of His slaves
me robërit e Tij
baṣīran
بَصِيرًۢا
All-Seer
Gjithëshikues.

Wa law yu'aakhizul laahun naasa bima kasaboo maa taraka 'alaa zahrihaa min daaabbatinw wa laakiny yu'akhkhiruhum ilaaa ajalim musamman fa izaa jaaa'a ajaluhum fa innal laaha kaana bi'ibaadihee Baseeraa (Fāṭir 35:45)

English Sahih:

And if Allah were to impose blame on the people for what they have earned, He would not leave upon it [i.e., the earth] any creature. But He defers them for a specified term. And when their time comes, then indeed Allah has ever been, of His servants, Seeing. (Fatir [35] : 45)

Sherif Ahmeti:

E sikur All-llahu t’i kapte njerëzit sipas veprave (të këqia) të tyre, nuk doheut asnjë gjallesë, por Ai i afatizon deri në momentin e caktuar, e kur të vijë afati i tyre, s’ka dyshim se All-llahu i ka parasysh robërit e vet (Fatir [35] : 45)

1 Feti Mehdiu

Sikur All-llahu t’i dënojë njerëzit sipas asaj që e meritojnë, nuk do të linte asgjë të gjallë në sipërfaqe të tokës, por Ai i le ata deri në një afat të caktuar dhe kur t’u vijë koha e tyre, po All-llahu i sheh mirë robërit e vet