Skip to main content

ஸூரத்து ஃபாத்திர் வசனம் ௪௫

وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوْا مَا تَرَكَ عَلٰى ظَهْرِهَا مِنْ دَاۤبَّةٍ وَّلٰكِنْ يُّؤَخِّرُهُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّىۚ فَاِذَا جَاۤءَ اَجَلُهُمْ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِعِبَادِهٖ بَصِيْرًا ࣖ   ( فاطر: ٤٥ )

And if Allah (were to) punish
وَلَوْ يُؤَاخِذُ
தண்டிப்பதாக இருந்தால்
Allah (were to) punish
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
the people
ٱلنَّاسَ
மக்களை
for what they have earned
بِمَا كَسَبُوا۟
அவர்கள் செய்ததற்காக
not He would leave
مَا تَرَكَ
அவன் விட்டிருக்க மாட்டான்
on its back
عَلَىٰ ظَهْرِهَا
அதன் மேற்பரப்பில்
any creature
مِن دَآبَّةٍ
எந்த உயிரினத்தையும்
But
وَلَٰكِن
எனினும்
He gives them respite
يُؤَخِّرُهُمْ
அவன் பிற்படுத்தி வைக்கின்றான் அவர்களை
till a term
إِلَىٰٓ أَجَلٍ
தவணை வரை
appointed
مُّسَمًّىۖ
ஒரு குறிப்பிட்ட
And when comes
فَإِذَا جَآءَ
வந்துவிட்டால்
their term
أَجَلُهُمْ
அவர்களுடைய தவணை
then indeed
فَإِنَّ
நிச்சயமாக
Allah
ٱللَّهَ
அல்லாஹ்
is
كَانَ
இருக்கின்றான்
of His slaves
بِعِبَادِهِۦ
தனது அடியார்களை
All-Seer
بَصِيرًۢا
உற்றுநோக்கியவனாக

Wa law yu'aakhizul laahun naasa bima kasaboo maa taraka 'alaa zahrihaa min daaabbatinw wa laakiny yu'akhkhiruhum ilaaa ajalim musamman fa izaa jaaa'a ajaluhum fa innal laaha kaana bi'ibaadihee Baseeraa (Fāṭir 35:45)

Abdul Hameed Baqavi:

மனிதர்கள் செய்யும் பாவத்திற்காக அவர்களை (உடனுக் குடன்) அல்லாஹ் தண்டிப்பதாக இருந்தால் பூமியில் யாதொரு (மனித) உயிரையும் விட்டு வைக்கமாட்டான். ஆயினும், அவர்களுக்குக் குறிப்பிட்ட தவணை வரையிலும் விட்டு வைக்கின்றான். அவர்களுடைய தவணை வரும் சமயத்தில் (உடனே அவர்களைப் பிடித்துக் கொள்வான்.) நிச்சயமாக அல்லாஹ் தன் அடியார்களை உற்று நோக்கினவனாகவே இருக்கின்றான்.

English Sahih:

And if Allah were to impose blame on the people for what they have earned, He would not leave upon it [i.e., the earth] any creature. But He defers them for a specified term. And when their time comes, then indeed Allah has ever been, of His servants, Seeing. ([35] Fatir : 45)

1 Jan Trust Foundation

மனிதர்களை அவர்கள் சம்பாதித்த (தீ) வினைக்காக அல்லாஹ் அவர்களை (உடனுக்குடன்) பிடி(த்துத் தண்டி)ப்பதாக இருந்தால் பூமியில் உயிர்ப் பிராணிகள் ஒன்றையுமே விட்டு வைக்கமாட்டான்; ஆயினும், ஒரு குறிப்பிட்ட தவணைவரை அவர்களைப் (பிடிக்காது) பிற்படுத்துகிறான்; அவர்களுடைய தவணை வந்துவிட்டால் நிச்சயமாக அல்லாஹ் தன் அடியார்களை உற்று நோக்குபவனாகவே இருக்கின்றான்.