وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَاِذَا هُمْ مِّنَ الْاَجْدَاثِ اِلٰى رَبِّهِمْ يَنْسِلُوْنَ ( يس: ٥١ )
wanufikha
وَنُفِخَ
And will be blown
Dhe (do të) fryhet
fī
فِى
[in]
në
l-ṣūri
ٱلصُّورِ
the trumpet
bori
fa-idhā
فَإِذَا
and behold!
e sakaq
hum
هُم
They
ata
mina
مِّنَ
from
prej
l-ajdāthi
ٱلْأَجْدَاثِ
the graves
varreve
ilā
إِلَىٰ
to
tek
rabbihim
رَبِّهِمْ
their Lord
Zoti i tyre
yansilūna
يَنسِلُونَ
[they] will hasten
(do të) nxitojnë.
Wa nufikha fis-soori faizaa hum minal ajdaasi ilaa Rabbihim yansiloon (Yāʾ Sīn 36:51)
English Sahih:
And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten. (Ya-Sin [36] : 51)
Sherif Ahmeti:
Dhe i fryhet Surit, kur qe, duke u ngutur prej varrezave paraqiten te Zoti i tyre (Ya-Sin [36] : 51)