Skip to main content

وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَاِذَا هُمْ مِّنَ الْاَجْدَاثِ اِلٰى رَبِّهِمْ يَنْسِلُوْنَ  ( يس: ٥١ )

And will be blown
وَنُفِخَ
ve üflendi
[in] the trumpet
فِى ٱلصُّورِ
sur'a
and behold!
فَإِذَا
işte
They
هُم
onlar
from the graves
مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ
kabirlerden
to their Lord
إِلَىٰ رَبِّهِمْ
Rablerine
[they] will hasten
يَنسِلُونَ
koşuyorlar

venüfiḫa fi-ṣṣûri feiẕâ hüm mine-l'ecdâŝi ilâ rabbihim yensilûn. (Yāʾ Sīn 36:51)

Diyanet Isleri:

Sura üflenince, kabirlerinden Rablerine koşarak çıkarlar.

English Sahih:

And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten. ([36] Ya-Sin : 51)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve Sur üfürülmüştür de o anda kabirlerinden çıkıp Rablerinin tapısına koşuyorlar.