Skip to main content

فَاِنَّهُمْ يَوْمَىِٕذٍ فِى الْعَذَابِ مُشْتَرِكُوْنَ  ( الصافات: ٣٣ )

fa-innahum
فَإِنَّهُمْ
Then indeed they
E vërtet ata (do të jenë)
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
atë ditë
فِى
in
l-ʿadhābi
ٱلْعَذَابِ
the punishment
dënim
mush'tarikūna
مُشْتَرِكُونَ
(will be) sharers
bashkëpjesëmarrës.

Fa innahum Yawma'izin fil'azaabi mushtarikoon (aṣ-Ṣāffāt 37:33)

English Sahih:

So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment. (As-Saffat [37] : 33)

Sherif Ahmeti:

Dhe atë ditë ata do të jenë në dënim të përbashkët (As-Saffat [37] : 33)

1 Feti Mehdiu

Dhe ata atë ditë do të jenë së bashku në mundim